Article Image
Reading for

V únoru se bez speciální výbavy po štítech nad 2.000m neleze zrovna nejlépe. Přesto se však najdou hory, na které se vyškrábat dá. Některé jsou dokonce lépe zdolatelné právě na konci zimy, kdy drobné kamení ve strmých svazích drží díky mrazu pohromadě, zatímco v létě by se sypalo dolů s každým došlápnutím. Pigeon Mountain je hora, na kterou se jde nejlépe v létě, ale vzhledem k tomu, že většina strmého výstupu se odehrává na jižním svahu, na který vydatně svítí slunce, dá se vyšlápnout i v zimě.

Veverky už jsou aktivní

Zima byla letos obzvláště slabá díky klimatickému jevu El Niño. I dnes je v běžných polohách pár stupňů nad nulou, což je pro toto období velmi neobvyklé. Přesto bylo třeba se pořádně obléct, protože nad úrovní lesa zde bývá velmi větrno, což se potvrdilo i dnes. Trošku mě škrábalo v krku, a tak jsem si vzal “plaskoča” domácí hruškovice, do kterého jsem kápnul trochu medu. To se pak šlape do kopce s chutí :)

Po výstupu z lesa se šlape strmě nahoru, foceno zhruba ve 2.000m Nedaleké podhorské městečko Canmore, patrně mají v přilehlé části ještě zimu, zatímco na druhé straně už je léto

Přestože je Pigeon Mountain docela blízko civilizace, není moc populární. Trasa není jasně značená, což odradí většinu potenciálních návštěvníků. Výhled je však bohatější, než z mnohem populárnější hory Ha Ling (dříve známé jako Chinaman’s Peak). Druhým důvodem, proč na Pigeon moc lidí nechodí, je divočejší charakter okolí. Na ovce tlustorohé narazíte téměř vždy (člověk musí cestou nahoru kličkovat mezi bobkama), občas můžete spatřit zvláštní druh tetřeva, no a medvěd či puma také nemusí být překvapením.

Po hroudách nahoru s velkolepým výhledem na Mt. Collembola vpředu, Mt. Allan za ní a ostrý Wind Mt. vzadu Pod hřebenem jsem zaslechl dusot kopyt, nahoře na mě čeká společnost Čím jsem byl výš, tím víc jsem jich viděl - stádo ovcí tlustorohých

Šel jsem opatně kolem, abych je nevyplašil; Pozorovaly mě, ale nenechaly se rušit

Ovce tlustorohé se běžně pohybují ve stádech. Na samostatného samce jsem už narazil dříve na Pocaterra Cirque. Toto stádo se páslo zhruba ve 2.300m, hned pod vrcholem. Loni jsem je tady viděl taky, dokonce ještě výš. Jsou výborně organizované. Když se ozve jistý zvuk, všechny se dají do pohybu, u jiného zvuku se zase všechny zastaví a začnou se pást.

Cestičky ke skále, kde se pohybují jako ryby ve vodě, mají vyšlapané právě tyto ovce Pravý vrchol Pigeon Mountain je skrývá za tímto hrbem

Výšlap na Pigeon Mountain je dlouhý zhruba 15km (tam i zpět) s převýšením bezmála 1.000m. S pepřovým sprejem v ruce je to docela bezpečná rozcvička před sezónou. Žádná zvláštní výbava není zapotřebí, ale doporučil bych se vyvarovat strmým nánosům sněhu v korytech a navátému sněhu na severní straně hory, který by se mohl snadno uvolnit.

Vránu, havrana či krkavce od sebe nerozeznám, ale žije se jim tady skvěle Výhled na východ odkrývá historii místních hor

Dohromady jsem jich napočítal 36

Po výstupu na hřeben pod vrcholem se nabídne pohled na francouzsky pojmenované jezero Lac des Arcs, které je po většinu zimy zamrzlé, s přilehlou stejnojmennou vesničkou, která má podle posledního sčítání 144 obyvatel. Na druhé straně jezera se nachází cementárna Exshaw se stejnojmennou vesničkou, kde žije 362 obyvatel. Suroviny pro cementárnu se těží přímo na místě, vápenec hned vedle, břidlice o pár kilometrů dál. Obě tyto vesničky jsou tzv. “unincorporated”, což znamená, že v nich neexistují žádné místní správní orgány. Tento status je v Kanadě naprosto běžný, zejména v odlehlejších oblastech s nízkým počtem obyvatel. Nejbližší obdoba tohoto typu vesnice v Česku by se dala najít ve vojenských újezdech.

Hřeben Mt. McGillivray na západní straně - tímto směrem by člověk vzdušnou čarou našel Calgary Lac des Arcs s přilehlým zdrojem vápence Zde je patrné, že vstoupit na sníh se na tomto místě nemusí vyplatit

Tři Sestry (Three Sisters) - známé štíty nad Canmorem, paradoxně nejnáročnější na výstup je ta nejnižší

Nejzajímavější výhled však nabízí západní a jižní strana. Celý hřeben začíná již zmiňovaným vrcholem Ha Ling, který je jen pár metrů vyšší než Pigeon, pokračuje přes nádherné Tři Sestry, dominujícím masivem Mount Lougheed (3.105m) a končí špičatou Wind Mountain. Na vrcholu Pigeon Mountain jsem si sedl do závětří a poobědval. Restauraci s takovým výhledem by si málokdo mohl dovolit, ale pokud to stojí jen usilí ve vlastních nohách, oběd zcela jistě chutná lépe než v kdejakém nóbl podniku.

Pohled na západ - malý kousek sněhu ve tvaru slzy úplně dole je parkoviště, ze kterého se vychází

Pohled na jih - nejvyšší "hrouda" je Mt. Lougheed Pohled na východ - Mt. McGillivray, vpravo vzadu pak hřebeny, které lemují vzdálenější Kananaskis Valley

V Canmore by chtěl žít každý. Ceny nemovitostí odpovídají výrazně převyšující poptávce nad nabídkou. Centrum je lemováno roztomilými obchůdky s různými druhy umění, sladkostmi, kavárnami či restauracemi. Jeden kolega z práce bydlí v Canmore a dojíždí do downtown Calgary každý den. 100km. Přesto se mu to vyplatí. Národní Park (Banff National Park), kam se sjíždějí turisté z celého světa, začíná pár kilometrů za Canmore.

Nejvyšší štít za Canmorem je slavná Mt. Rundle, za kterou se skrývá městečko Banff, které je již součástí národního parku Cestou zpátky jsem opět narazil na stádo ovcí, bez obav baštily dále

Pro dnešek se loučím pohledem ze sestupu dolů (taky cítíte ta stehna?). Děkuji za pozornost :)

Souřadnice
Start: 51.026871, -115.247727
Cíl: 51.028467, -115.206132

Výstup: 23. 2. 2016

Další Chestrovky podle mapy:

Blog Logo

Chester


On

Image

Chestrovky

Pictures of the edge of the world worth seeing

Home Aurora forecast